الم ۳۲ اَلٌبَقَرَة

أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ﴿۷۷﴾ وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ ﴿۷۸﴾ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا يَكْسِبُونَ ﴿۷۹﴾

آیا (دوی وائی) اودوی نه پوهیږی چه یقیناً اللّه تعالٰی پوهه دی په هغه څه دوی پټوی اوهغه څه چه دوی ښکاره کوی ﴿۷۷﴾
اوبعضی ددوی نه امیان دی نه پوهیږی په کتاب باندی مگربی دلیله آرزوگانی او نه دی دوی مگر اټکل کوی ﴿۷۸﴾
پس تباهی ده هغه کسانولره چه لیکی کتاب په خپلولاسونوبیا وائی دادطرفه د اللّه تعالٰی نه دی، دی دپاره چه واخلی په هغی سره قیمت لږ (دنیا معمولی) پس تباهی ده دوی لره دوجی دهغی نه چه لیکی لاسونه ددوی اوتباهی ده دوی لره دوجی دهغه مال نه چه دوی گټی ﴿۷۹﴾

[۷۷] دا زورنه ده مخکنو خبث والو ته که غټ ملایان وی او که منافقان دی اورد دی په شرک فی العلم باندی اواثبات دعلم کلی د اللّه تعالٰی دی -
[۷۸] په دی آیت کښی ذکر در دریم فریق دی امیان تابع دخواهشاتو دملایانو - ددی آیت یو مطلب دادی چه دا امیان په کتاب باندی بالکل نه پوهیږی اوتابعداری کوی په عمل کښی دخواهشاتو دملایانو (چه هغوی بی دلیله مسئلی جوړی کړی دی) اوپه عقیده کښی په اټکل اوگمان پسی ځي - په دی معنیٰ سره (أَمَانِيَّ) یعنی دخواهشاتوجوړکړی دملایانو او الاَّ استثناء منقطع ده - اودوهم مطلب دادی چه داسی امیان دی چه دکتاب په لفظ پوهیږی اوتابعداری کوی دگمان په مقابله دیقینی دلیلونو کښی په دی معنیٰ سره (أَمَانِيَّ په معنی دالفاظو لوستلو او الاَّ استثناء متصل ده -
[۷۹] په دی آیت کښی ذکردڅلورم فریق دی چه تحریف لفظی کوی اوپه دی کښی دری گناهونه ددوی ذکر شوی دی (۱) دځان نه مسئلی جوړول اولیکل (۲) اللّه تعالٰی ته دهغی نسبت کول په افتراء (۳) په دی طریقی سره دامیانومال ددنیا حاصلول، ددی وجی نه دری ځله لفظ دوَیل ذکرشو - اودلفظ دوَیل په معنیٰ دهلاکت دی په معنیٰ دکندی د اوریاغرد اور سره احادیث صحیح ثابت نه دی -